Скачать 8.03 Mb.
|
ла. Но были вагоны, в которых купе были четырехместными — как тюремные каюты на судах. И были вагоны, где вообще не было купе: сплошное обитаемое пространство. В них набито было человек по восемьдесят. Опять вспомнилось, как на во- кзале: война, разруха, беженцы... Именно здесь... Глебу [главному герою, которого сопро- вождает лучший друг-предатель] пришло в голову это сло- во: «безжалостность». На много лет вперед оно опередило его восприятие Старого мира [речь идет исключительно о СССР]... Да, этот мир был прежде безжалостен. И люди были прежде всего безжалостны. В первую очередь — к себе [при- веденный вывод, 9: безжалостная к своим людям власть за- ставляет их жить в таких чудовищных условиях]». Итак, ВСЕ описания реалий обыденной жизни в СССР показаны вроде бы справедливо — но с исключительно от- рицательной стороны, однобоко. Действительно, и чистота в туалетах, и красота домов оставляли желать много луч- шего. Но автор умышленно выбирает именно внешние, «дис- комфортные» для человека с западной, сугубо животной психологией, аспекты, концентрируя на них все внимание читателя. Из описания следует, что вся жизнь в СССР со- стояла только и исключительно из неудобства и создания проблем для живущих в стране людей. Отсутствие объективности выражается в том, что ав- тор не указывает на реальный «бадане жизнеустройства» (соотношение дискомфортных и исключительно удобных, жизненно-необходимых и широко доступных элементов жизни советского общества) в Советском Союзе. Важней- шие достижения советского строя, малозаметные для тех, кто ими пользовался, но жизненно необходимые для насе- ления (бесплатные и высококачественные системы образо- вания и здравоохранения, высочайшая безопасность, отсут- ствие наркомании, вооруженных конфликтов, терроризма и многое иное) автор просто обходит стороной, не упоми- нает об их существовании {14.1). Причем то, что наблюда- ет и описывает «как бы русский», но не здешний, «инту- рист», да еще и из другого мира, создает дополнительное ощущение истинности этого утверждения (паразитирова- ние на авторитете «непредвзятого наблюдателя» и «свеже- го взгляда», 7.2). Постоянные замечания «почему эти люди [в СССР] ТАК живут?», «как они могут ТАК жить?» и пр., создают ощущение, что «эту мерзкую реальность» нужно изменить. Так, чтобы туалеты стали чище, вагоны — уютнее, дома — наряднее, квартиры — просторнее и современнее, а люди — менее «безжалостными». В сознание читателя вводится мысль о необходимости «реформ на западный манер». Об- щество готовится к принятию тезиса о том, что «так жить нельзя» и «надо всю систему менять». Эти базовые лозунги начального этапа «перестройки и реформ», оправдывавшие разрушение государственного устройства страны, стали ос- новой для «реформ». К каким катастрофическим последст- виям для общества, государства и каждого отдельного чело- века они привели, мы все прекрасно видим сегодня. 4.3 Негативизация как противоядие Подробное описание Данный прием эффективен, но, из-за специфичности и сложности исполнения, используется сравнительно редко. Суть его в том, что манипулятор, стремясь сокрыть не- кую информационную установку (факт, явление, тенденцию и пр.), не может это сделать из-за излишней заметности этой установки или сообразительности реципиента. В этом случае манипулятор упоминает информацион- ную установку, создавая видимость своей «честности» и «объективности». Однако вслед за этим она выставляется в отрицательном, неприглядном виде. Это может достигаться через демонст- рацию отрицательных качеств сообщившего такую информа- цию, или через косвенное упоминание о ее «возможной не- объективности» (в этом случае манипулятор, к тому же, еще и выступает как защитник «объективности»), либо с помощью иных приемов, косвенно дискредитирующих не саму данную информацию, а нечто, с ней неразрывно связанное. Результатом является, по замыслу манипулятора, пере- нос реципиентом отрицательной оценки с того, что демон- стрируется в отрицательном виде, на саму информационную установку. Приняв отрицательное значение, эта информа- ционная установка предстает перед жертвой манипуляции в отрицательном (необъективном) виде. Данный прием ис- пользует эффект «ассоциативной цепочки» (6), так как от- рицательное значение носителя информации ассоциативно увязывается с самой информацией. Разница исключитель- но в методике подачи — в данном случае она проведена бо- лее тонко и умело. Настоящий прием зачастую используется вместе с приемом «присвоение новости» (17.1), так как манипуля- тор «сам», «первым» сообщает информационную установ- ку, отрицательную для реципиента. Эффективным способом противодействия такому прие- му является точное осознание реципиентом того, что яв- ляется для него желательным, а что — нет. В этом случае никакие демонстрации «косвенно отрицательных» качеств того, что реципиенту на самом деле важно и нужно, не смо- гут его обмануть. Как отмечалось выше, данный прием манипуляции тре- бует от манипулятора немалого мастерства. 17 марта 2004 года в программе новостей на ОРТ показан сюжет, посвя- щенный популярной ныне теме: так называемым «скинхе- дам — русским националистам». Один их «представитель», молодой, бритый, агрессивного и даже отчасти дегенератив- ного вида парень с вытянутым лицом, говорит вещи понят- ные и близкие многим нашим соотечественникам: что «чер- ные насилуют наших женщин», «все скупили», «ведут себя, как у себя дома» и пр. Говорит он, с точки зрения небогатого жителя типич- ного русского города все совершенно правильно; такие его слова, безусловно, находят отклик у многих наших соотече- ственников. Однако его внешность, некоторое косноязычие, говорящее о необразованности и некультурности, агрессив- ные интонации, резкая, «угрожающая» жестикуляция — все это действует на зрителя определенно отталкивающе, нега- тивизируя и самого говорящего, и озвученную им позицию. Таким образом, в негативном свете выставляется серьезная проблема: практика выдавливания русского и русскоязыч- ного населения с его исконных территорий, уменьшение его численности и создание вокруг него атмосферы ужаса и бе- зысходности. Все, кто искренне переживает за свой народ и не принимает подобную преступную практику, ассоции- руются, таким образом, с агрессивной, тупой (малообразо- ванной) и малопривлекательной силой. Примерно такой же прием использован в передаче «Спе- циальный корреспондент» 30 мая 2004 г. в сюжете «о празд- новании Первомая»: показан пожилой человек, пенсионер, который сбивчиво и грубо говорит: «капитализм— это... зараза... я вам так вот скажу, прямо, извините ... дерьмо [ в передаче употреблено более резкое выражение]». Подобная позиция, как минимум, имеет право на су- ществование. Хотя бы потому, что, при имевшихся минусах у социалистического строя, для подавляющего большинст- ва простых людей он был намного более комфортным, чем строй капиталистический. Поэтому утверждения говоряще- го нельзя признать изначально необъективными. Однако смысл сказанного искажается его неприглядным, полумар- гинальным внешним видом, непоследовательной и сбивчи- вой речью, плохой дикцией. При этом диктор телевидения, говорящий профессионально-красиво, «политкорректно» и четко, весьма успешно олицетворяет «новое поколение де- мократов», пропагандирует «достижения демократии» (тот же самый капитализм). А его оппонент, не без основания ут- верждающий, что «капитализм для простого человека пло- хо», выставлен круглым идиотом. За счет такого приема дис- кредитируется справедливое в общих чертах высказывание. Безусловно, говорящий не смог развить и четко аргументи- ровать свою позицию, просто в силу своего возраста и от- сутствия опыта подобных выступлений. Этим и воспользо- вались манипуляторы с телевидения, представив пожилого человека как косного ретрограда, бестолкового и ничего в современной жизни и политике не понимающего. Очень интересный пример мастерского использования так называемого «троянского коня», являющегося разно- видностью приема «негативизации как противоядие», ко- гда необходимая манипулятору информация внедрялась в сознание людей постепенно, был продемонстрирован газе- той «Совершенно секретно» в середине 90-х годов прошло- го века. В трех номерах газеты вышла статья М. Любимова «Операция «Голгофа» — секретный план перестройки», рас- сказывавшая о плане КГБ во главе с Андроповым по свора- чиванию советского строя в СССР. На протяжении несколь- ких месяцев автор расписывал, как советская номенклатура готовила свержение социализма и реставрацию капитализ- ма. Детализировалось все: как, «по заданию» руководства КГБ, автор был вынужден подготовить аналитический от- чет с прогнозом «что произойдет в СССР, как и насколько изменится общая ситуация, если вдруг, в силу определен- ных причин, произойдет «мягкая» ликвидация советского строя и замена его на строй капиталистический — но под строгим контролем партноменклатуры»! Автор рассказы- вал, как его вызвал (после некоторых перипетий) сам Анд- ропов, как похвалил за качественную работу, как проходи- ла подготовка «агентов влияния»... Статьи произвели под- линный фурор: читатели стали думать — неужели СССР был развален по замыслу руководящей верхушки КПСС?! Неу- жели это правда?.. Однако, когда после последней публикации прошло око- ло месяца-двух, газета вышла с опровержением М. Люби- мовым его собственной статьи. Он написал примерно сле- дующее: да вы что, уважаемые читатели? Я же пошутил! Это все был вымысел! Неужели вы могли поверить в такую дурь? Это же литературный рассказ, вот и фотографии «подго- товки агентов влияния» (на снимке трое человек заливают в горло четвертому, привязанному к столу, что-то из бутыл- ки. Под снимком стояла поясняющая подпись: так «агентов влияния» учили пить спиртное в огромных, невозможных для обычного человека, количествах) на самом деле «из дру- гой совсем оперы»! При всей несуразности, такие действия являлись ис- ключительно тонкой и успешной операцией по манипуля- ции сознанием. Сначала «в народ» через сверхпопулярное «коммуни- | пивное средство» (газета «Совершенно секретно» на тот момент была исключительно популярна, каждый экземп- ляр читался несколькими людьми, передаваясь от одного к другому) вбрасывается информация, что уничтожение СССР было спланировано. Причем спланировано теми, на кого и ПК уже думают люди — разложившейся предательской вер- ч у in кой КПСС. Учитывая, что в обществе и так начинают об > | ом говорить все чаще, можно предположить, что такая ин- формация падает на «благодатную почву» (ловкое использо- I in не «заданной информационной атмосферы», причем не созданной манипулятором — 25). Благодаря высочайшей по- пулярности газеты «Совершенно секретно», данная инфор- мационная установка оседает в сознании большого числа людей и начинает «усваиваться» подсознанием читавшего, который начинает думать: неужели я был прав? Неужели самом деле СССР «валили» целенаправленно и осознан- но и те, кто сейчас говорит о «естественном характере кра- ха СССР», нам лгали? На этот процесс «усваивания» информации реципиен- тами манипулятор отводит определенное время. Через один-два месяца, когда эта информационная ус- тановка только начинает «приниматься» подсознанием, но не «усвоена» им еще до конца и, следовательно, не приобре- ла еще эффекта прочного закрепления в подсознании (тогда «выбить» эту информацию из подсознания будет невероят- но трудно) наносится мощнейший удар. Автор сам говорит, что «он просто пошутил». Информационная установка (ут- верждение) «СССР развалили целенаправленно переродив- шиеся представители партноменклатуры» полностью раз- рушается. Но, вместе с этим, разрушаются и аналогичные подозрения, которые до этого крепли в умах людей. Эти по- являющиеся подозрения люди, при прочтении статьи, проч- но связали с нею: вот, как мы думали, так оно и было, раз в газете написано! Получается сложная информативная связ- ка, при эффективном разрушении одного элемента которой разрушается и второй. Именно этот эффект был необходим манипуляторам. Люди, попавшие под такой «информаци- онный удар», перестают верить, что СССР был уничтожен целенаправленно и, следовательно, начинают верить, что страна «сама собой развалилась, из-за врожденных недос- татков». Чего, собственно, и добивался ловкий манипулятор Любимов (между прочим, бывший сотрудник КГБ). 4.4 «Упреждающий удар» Подробное описание Данный прием является упрощенной разновидностью предыдущего. Допустим, манипулятору необходимо скрыть появле- ние желательного для себя и опасного для реципиента яв- ления (события) с тем, чтобы последний не стал активно ему противодействовать. Если явление скрыть уже невоз- можно, манипулятор может постараться скрыть опасные его стороны, чтобы не допустить противодействия со стороны реципиента. Для предотвращения противодействия манипулятором наносится «упреждающий удар». Оно сообщает о «возмож- ных негативных сторонах» явления, и вслед за этим выда- ется опровержение: да нет, ничего такого не будет, опасать- ся нечего! Реципиент, увидев «правдивость» манипулятора (ведь последний «сказал правду» о «неприятных сторонах»), может подсознательно начать рассматривать его как чест- ного человека («ведь он же правду мне сказал!»). Да еще и как человека, принесшего «добрую весть» («ведь он же ска- зал, что «ничего страшного не будет!»). В этом случае воз- никает вероятность, что он поверит информации манипу- лятора и не станет противодействовать опасному для себя развитию событий. Интересным примером использования «упреждающего удара» в прессе является статья «Украинские левые снова вспомнили о языке», помещенная в «Независимой газете» 2 сентября 2005 (автор — Марина Кожушко). Статья с точ- ки зрения манипуляции сознанием составлена столь умело и грамотно, что имеет смысл привести ее практически це- ликом для последующего анализа: «В эти дни в Крыму проходят шумные акции под лозун- гом «Русскому языку — статус государственного!». Органи- заторы — русская община Крыма и крымская Компартия — поясняют, что поводом к началу акций послужил перевод сентября всего судопроизводства в стране на украинский язык. Такая норма содержится в принятом Верховной Радой новом Кодексе административного судопроизводства. Перевод судопроизводства на украинский язык факти- чески отменяет принципы верховенства права, не позволя- ет всем участникам судебных процессов исследовать дока- зательства, представленные в суде, и давать им свободную оценку, утверждает лидер крымской Компартии, депутат Вер- ховной Рады Украины Леонид Грач. «При таком порядке ка- ждому из 20 миллионов русскоязычных граждан Украины придется при судебном разбирательстве прибегать к помо- щи переводчика, услуги которого нужно к тому же оплачи- вать...» — заявил он журналистам... Юристы указывают на то обстоятельство, что при види- мой «антирусской» направленности нововведения на самом деле в практике судов вряд ли что-то изменится. Дело в том, что в мае 2003 года Верховная Рада ратифицировала Европей- скую хартию региональных языков и языков меньшинств, по- высив таким образом статус русского языка межнациональ- ного общения до языка нацменьшинств. С тех пор в местах компактного проживания национальных меньшинств (в том числе — этнических русских) их языки могут по заявлению граждан использоваться в дело- и судопроизводстве. В этом случае вступает в действие Европейская хартия, которая, как любой международный документ, имеет большую юридиче- скую силу, чем украинский закон о языках. Причем на Украи- не, где русским владеют все граждане и судьи, выполнение Ев- ропейской хартии затруднительно скорее в отношении других нацменьшинств — крымских татар, болгар, венгров. Председатель коллегии адвокатов Крыма Владимир Зуба- рев считает, что основная проблема возникнет с документа- ми в том случае, если потребуется переводить их на украин ский язык. «Новая система может безупречно работать лишь в условиях, когда все сотрудники судов и правоохранитель- ных органов, все адвокаты достаточно уверенно владеют н только устным, но и письменным государственным языком. В Крыму такое наступит не скоро, если наступит вообще», — отметил он. Впрочем, украинские аналитики считают, что истинная подоплека громкой акции левых против «насильственной ук- раинизации» кроется в приближении парламентской предвы- борной кампании. По крайней мере странно, считают анали- тики, что коммунисты выступили только в момент вступления Кодекса административного судопроизводства в действие, ко- торое совпало с началом нового политического сезона. Русский язык на Украине делают предвыборной картой не в первый раз. Показательным можно считать прошлый год. В начале 2004-го президент Леонид Кучма (который пришел к власти с лозунгом о предоставлении русскому статуса вто- рого государственного языка) раздраженно заметил, что на Украине нет языковых проблем. «Было бы что положить на язык», — сказал Кучма. А уже осенью того же 2004-го, когда власть усомнилась в победе своего ставленника на президент- ских выборах, тогдашний украинский премьер Виктор Януко- вич неожиданно выступил с инициативой о повышении стату- са русского языка до государственного. Хотя за два года ра- боты на посту премьер-министра ничто и никто не мешал ему провести закон о таком статусе. Что касается изучения русского, то после состоявшейся в августе встречи министров образования и науки РФ и Украи- ны Андрея Фурсенко и Станислава Николаенко тут намети- лись серьезные подвижки. Так, с сентября этого года во всех украинских школах введено обязательное изучение русского языка со второго класса, увеличилось количество школ с рус- ским языком обучения. Из досье «НГ». На Украине в 2002 году этническими рус- скими официально признали себя только 7,8 млн. граждан против 12,2 млн. в 1989 году. По данным Минобразования Украины, обучение на рус- ском языке ведется более чем в 1500 школах (около 600 — сельские, более 900 — городские). В 2100 школах идет дву- язычное обучение на русском и на украинском». Текст данной статьи составлен, как уже отмечалось, весь- ма умело. Чувствуется опыт автора в идеологическом обес- печении интересов западных держав на постсоветском про- I транстве. Для удобства понимания имеет смысл анализиро- II.in, статью по абзацам — манипулятивная конструкция при I .жом способе «разбора» становится видна как на ладони. Итак, первые два абзаца статьи — объяснение сути про- I блемы, простая констатация факта: «левые и русские про-1 тестуют против притеснения русского языка на Украине». | Несмотря на то что это только начало статьи, объясняю-1 щее, о чем, собственно, идет речь, уже здесь видна позиция! автора и направления наносимых им «информационных уда-1 ров». Первое, что бросается в глаза — уточнение: «в Крыму ] проходят шумные акции под лозунгом «Русскому языку — | статус государственного!»». Не просто «акции», а именно! «шумные». На подсознательном уровне у каждого нормаль-! ного человека, к которому и обращается газета, «шумность»! акции говорит о ее противозаконности (людей ведь приучи-а ли, что любые «нормальные» и «общественно-полезные» ак-| ции в принципе не могут быть «шумными»; в противном! случае они немедленно приобретают окраску «русского на-| ционализма», «фашизма», «коммунизма», «тоталитаризма» или чего-то еще, с точки зрения читающего такую газету законопослушного представителя «миддл-класса», «ужас-; ного»). Таким образом, уже то, что акция «шумная», харак- теризует ее как отрицательную (не может же быть что-то русское, а уж тем более левого политического толка, поло| жительным!). В данном случае мы видим очень любопытны! пример использования приема «лукавые термины» {15.1), м не для «маскировки» чего-то плохого под хорошее, как эт< используется «реформаторами» обычно, а наоборот — дл* придания чему-то заведомо отрицательного оттенка. Второй момент, на который следовало бы обратить вниг 1 мание — подчеркивание, КТО ИМЕННО организовал эп массовые акции: «Организаторы — русская община КрымаЩ и крымская Компартия...» Здесь опять же связаны воеди-1 но однозначно-отрицательная «компартия» и некая «рус-щ екая община». Не «русское население Крыма», которого там! большинство, а некая ограниченная «община», логически не 1 имеющая общего с основным населением Крыма («общи- на» — замкнутая часть населения, отделяющая себя от ос- '| тального ОСНОВНОГО населения по этно-территориаль- I ному, религиозному или иному признакам). Нужно понимать: издание, в котором размещена статья, имеет четкую прозападную направленность. Все, связанное с «коммунизмом», непререкаемо трактуется как крайне от- рицательное. А все «русское» может быть положительным, только являясь антикоммунистическим. Например, проза- падные диссиденты или боровшиеся с большевиками «бе- лые». Упоминание о том, что некие «русские», да еще с неки- ми «коммунистами» отстаивают что-то «свое», в изложении «Независимой газеты» подается как факт очевидно-отрица- тельный. Этому «чему-то своему» придается отрицательная, с точки зрения прозападного журналиста, «русско-больше- вистская» ориентация. Таким образом, уже с самой пода- чи проблемы читателю задается необходимый «тон» ста- тьи (9 и 25). Сама же статья направлена на а) увязывание «русских» с «коммунистами» — что, как отмечалось, по ло- гике продемократического издания, само по себе плохо, и б) дискредитацию русского языка и идеи усиления его по- зиций в культурном и общественном пространстве Украины и всего постсоветского пространства. Приведенный вывод (9) таков: раз русский язык отстаивают «русские общины» и «коммунисты», да еще исключительно ради увеличения голосов на выборах (об этом сделано специальное упоми- нание) — этот язык является недостойным того, чтобы за него боролись «нормальные» (демократически настроен- ные) люди. Если за что-то выступают столь недостойные силы — разве может это что-то быть хорошим и достойным уважения со стороны «демократов»?! Еще один «упреждающий удар» — выступление Ю. Аук- манова на «круглом столе» в Росбалте в июне 2005 года, по- священном проблеме установки счетчиков на воду в жилых домах Петербурга. Сама по себе программа установки счетчиков в домах являлась попыткой грандиозной аферы, сугубо пиаровской акцией, не имеющей ничего общего с реальным исправлени- ем катастрофической ситуации в жилищно-коммунальной сфере России. Установка счетчиков — колоссальная подмена понятий (1), когда вместе ремонта предельно изношенных (ОТ 50 до 80%) коммунальных сетей властями выдвигается псевдопроблема, призванная а) отвлечь внимание населения от катастрофической ситуации, б) показать, что власть хоть что-то делает, в) оттянуть, насколько возможно, катастро- фу систем ЖКХ, разрушенного реформаторами и г) обоб- рать при этом население (ведь людям за все это удовольст- вие предлагается заплатить из своего кармана). Упрощенно, это выглядит следующим образом: Установка счетчиков никак не сможет улучшить ком- муникации, которые работают «на последнем издыхании». Она только продемонстрирует «активность властей»; пока- жет, что они «не сидят сложа руки, а ЧТО-ТО делают». Экономия для людей, установивших счетчики, будет сугубо временная. Когда счетчики будут установлены повсе- местно, монополисты просто поднимут цены (с таким рас- четом, чтобы компенсировать прошлые убытки за период, в течение которого люди платили меньше). В результате люди заплатят все то, что недоплатили раньше, плюс стоимость счетчиков, их установки и обслуживания. Средства, которые могли бы быть пущены на исправ- ление ситуации с коммунальными сетями, «уйдут в песок», на красивую и бесполезную в условиях катастрофы комму- нальных систем пиар-акцию. Деньги будут потрачены, люди получат уверения властей, что «теперь все в порядке» — а когда сети начнут выходить из строя, выяснится: те, кто принимал решение, уже «перешли на другую работу» и ни за что отвечать не будут... Кроме того, нужно понимать: установка миллионов счетчиков — прибыльнейшее дело для бизнеса. И за то, что- бы чиновники «протащили» эту программу в реализацию, «бизнес» щедро поделится долей прибыли с чиновниками. Последним обстоятельством, в частности, и объяснялась та горячая уверенность, с которой питерские чиновники во главе с Ю. Лукмановым, отстаивали «необходимость уста- новки счетчиков». В самом начале пресс-конференции последний сказал: некоторые утверждают, что от установки счетчиков населе- ние в конечном итоге ничего не выиграет... Так вот — это все неправда! Выиграет, и даже очень! Это будет очень вы- годно для людей — ведь они не станут больше платить за потери тепла и воды в сетях, а заплатят только за то, что ре- ально «потребили»... И сама организация этой пресс-конференции, и резкое выступление Ю. Лукманова в отстаивании этого тезиса вы- званы тем, что и предварительная информация по данной проблематике, и опыт подобных реформ на постсоветском пространстве (прежде всего в прибалтийских республиках) свидетельствуют: поставщики воды или тепла в итоге про- сто поднимают цены на свои услуги. Потребитель, «сэко- номивший» вначале, потом все равно отдаст эти деньги — плюс стоимость «оборудования». Исходя из этого, у общественности может возникнуть совершенно обоснованный вопрос: а с какой стаТи власти, в свете этой информации, столь активно лоббируют данную программу? Чтобы «упредить» подобные вопросы со сто- роны общественности и журналистского сообщества, пред- ставителями бизнеса и чиновничества Санкт-Петербурга и была собрана эта пресс-конференция. Подобные «возмож- ные вопросы» были «озвучены» представителями власти и бизнеса, а затем «эффективно опровергнуты». «Упреждающий удар» как средство манипуляции соз- нанием удобен тем, что позволяет опережать противника, перехватывать у него инициативу и навязывать свой «рису- нок» и «стратегию» игры. Он эффективен, когда манипуля- тору нужно снять с себя обвинения, но сделать это честно, предоставив доказательства невиновности, он не может. К примеру, после «оранжевого путча» на Украине резон- ным стал вопрос о развитии такого рода переворотов на ос- тальном постсоветском пространстве — в первую очередь в России. Естественно, что для претворения в жизнь сцена- рия такого переворота необходимы подготовленные кадры. И, естественно, что готовить их будут преимущественно вне России (так проще, удобнее и, в конце концов, дешевле). В «Независимой газете» (1 сентября 2005 года) появ- ляется статья А. Самариной «Оранжевая школа. Кто, где и чему учит правую молодежь за пределами страны». В нача- ле статьи рассказывается о подготовке «оранжевых» кадров за пределами России. Это подано, как частное мнение экс- перта аналитической группы «Конструирование будущего» Сергея Боровикова: «Подготовка оранжевых кадров, утверждает эксперт питерской группы «Конструирование будущего» Сергей Бо- ровиков, идет также в Швеции, Польше, на Украине и в Гру- зии... Боровиков объяснил корреспонденту «НГ», как про- исходит вербовка кадров для революции: «В рамках специ- ального проекта выделяются деньги под конкретную серию мероприятий. Пишется куча бумаг, где определяется формат и персональный состав участников. Нанимаются пустующие ле- том учебные заведения, пансионаты. Ребятам обеспечивают визы и билеты». Об том, что такого рода настроения присутст- вуют в обществе, говорит и сам журналист: «Как стало извест- но «НГ», нынешним летом представители правых организаций весьма активно общались со своими единомышленниками и на территории сопредельных государств. Что дало повод некоторым экспертам заговорить о планомерной подготов- ке бойцов грядущей революции». (Обратим внимание: автор статьи не утверждает, что так оно и есть на самом деле — он лишь говорит, что это «дало повод некоторым экспертам за- говорить о планомерной подготовке бойцов грядущей рево- люции». То есть сразу же делается намек — приведенный вы- вод, 9 — что ситуация МОЖЕТ БЫТЬ иной, не такой, какой ее видят «некоторые эксперты»). Якобы как «косвенное подтверждение» «позиции неко- торых экспертов» дается высказывание руководителя мос- ковского отделения американской «фабрики мысли» «Ме- ждународного республиканского института» Джоу Джон- сона: «[Он] не стал подтверждать или опровергать причаст- ность его института к организации [подготовки «оранжевых волонтеров»]..., однако американский дипломатический ис- точник прокомментировал деятельность МРИ на террито- рии России следующим образом: «США не поддерживали и не поддерживают каких-либо отдельных партий или движе- ний, а оказывали и оказывают помощь развитию политиче- ского процесса и формированию полноценных политических партий». Вроде бы косвенное подтверждение позиции «скеп- тика» С. Боровикова присутствует. Однако ниже автор статьи приводит «опровержение»: «Опасений Боровикова в отно- шении оранжевой молодежи Тарасов [сопредседатель Цен- тра новой социологии и изучения практической политики «Феникс»] не разделяет: «У нас есть люди, запугивающие об- щество призраком оранжевой революции, за которым стоят страшные иностранные замыслы. У них в голове что-то не в порядке, или они получили откуда-то задание — сильно пуг- нуть народ». Этот же «эксперт» далее начинает убеждать чита- теля, что «все в порядке, нет поводов для беспокойства»: «На Западе эта практика существует десятилетиями. Это не трени- ровочные лагеря террористов. Там можно спокойно прослу- шать лекции о первичной организационной работе. Там могут быть семинары по проведению пикета, митинга. В принципе это можно сделать не только в лагере, но и у кого-то на квар- тире». «Преувеличивать результативность идеологического тренинга, считает Тарасов, тоже не следует: «У нас существу- ет практика политического туризма — если пригласили, то наши молодые люди охотно едут. Причем— часто к идеоло- гическим противникам: сегодня к молодым республиканцам где-нибудь в Калифорнии, а на следующий год оказываются в лагере молодых троцкистов в Бельгии. Они, таким образом, тусуются, прекрасно понимая, что в каждом лагере наДо го- ворить правильные слова. Они едут не для того, чтобы свер- гать власть». То есть ничего страшного не происходит — просто ре- бята захотели поездить, мир посмотреть... Интересно же, чего вы к ним прицепились? Все совершенно безобидно: никакой политики, просто общение со сверстниками! Они даже говорят только то, что от них хотят услышать, лишь бы их пригласили. О какой еще «подготовке революции» мо- жет здесь идти речь!? Автор статьи, обозначив проблему (утверждение «не- которых экспертов», что за границей идет подготовка рос- сийских граждан для насильственного изменения консти- туционного строя), «убедительно и эффективно» ее раз- венчивает. Утверждения экспертов, предупреждающих о проводимой подготовке, выставляются на посмешище и «опровергаются». Через это «опровержение» дискредити- руется важная мысль, осознание которой российским об- ществом исключительно важно для дальнейшего существо- вания нашей страны: другие страны грубо вмешиваются во внутренние дела России, готовя на своей территории кадры для грядущих «оранжевых» мятежей. |
![]() | Не будем возноситься так высоко, рациональный подход и даже просто здравый смысл ведут к выводу, что для России переход к манипуляции... | ![]() | Беременность – это лженаука. Ее целью является вовсе не установление научной истины. Это манипуляция сознанием для достижения личных... |
![]() | Но вирус остался в ее организме, болезнь нашла новые уязвимые точки, кризис оказался гораздо тяжелее. Зашаталась и стала рассыпаться... | ![]() | Но вирус остался в ее организме, болезнь нашла новые уязвимые точки, кризис оказался гораздо тяжелее. Зашаталась и стала рассыпаться... |
![]() | Но вирус остался в ее организме, болезнь нашла новые уязвимые точки, кризис оказался гораздо тяжелее. Зашаталась и стала рассыпаться... | ![]() | Но вирус остался в ее организме, болезнь нашла новые уязвимые точки, кризис оказался гораздо тяжелее. Зашаталась и стала рассыпаться... |
![]() | Свободной вальдорфской школы в Уландсхёэ (Штутгарт). Доцент постоянного семинара по вальдорфской педагогике в Штутгарте. Автор книг... | ![]() | Любой вид радиосвязи осуществляется при помощи электромагнитных волн, распространяющихся в пространстве со скоростью света |
![]() | Запутывание — введение партнера в заблуждение путем дозирования, искажения или утаивания деловой информации | ![]() | Но вирус остался в ее организме, болезнь нашла новые уязвимые точки, кризис оказался гораздо тяжелее. Зашаталась и стала рассыпаться... |