Скачать 6.02 Mb.
|
^ Большое количество рассыпанных по всему тексту романа цитат сподвигло редактора книги на составление этих примечаний. Не претендуя на полноту, они тем не менее должны помочь читателю воспринять замысел автора. Многие эпизоды романа напрямую связаны с жизнью и творчеством английского поэта-романтика Джона Китса (1795–1821). «Гиперион» и «Падение Гипериона» – это названия двух незавершенных поэм Китса или, точнее, двух вариантов одной и той же поэмы, так и не обретшей своего окончательного вида. «Гиперион» переведен на русский язык полностью, а из «Падения Гипериона» Г. Кружковым переведены только строки 57–227 песни первой. Перевод цитируемых в тексте романа других фрагментов поэмы выполнен редактором данной книги. Переводы стихов и писем Д. Китса и стихотворений У. Б. Йейтса даются по изданиям серии «Литературные памятники». ^ Говоря об авторе шедевра, очень трудно сохранять объективность и не пытаться подверстывать всю его жизнь комментарием к гениальной книге. Хочется понять, как он возник, и его корни усматриваются даже там, где их и в помине нет. Хотя… Кто знает, из какого уголка души Дэна Симмонса вырос этот роман, поразивший воображение даже самых искушенных читателей? Дэн Симмонс пристрастился к фантастике с детства. В шесть лет он уже прочел «Остров сокровищ», потом добрался до книг старшего брата, среди которых оказались романы Бертрана Чандлера. В семь лет маленький Дэн отстучал на машинке отца свой первый научно-фантастический рассказ о полете на Луну и показал его учительнице, но та раскритиковала «шедевр» в пух и прах, заявив, что люди на Луну никогда не попадут. Шел 1955 год… Сейчас, когда Симмонса приглашают выступать перед школьниками, он всегда говорит: «Пишите для своих приятелей и никогда не показывайте написанное учителям». Окончив колледж и университет, он почти восемнадцать лет преподавал в школе, разрабатывал методики обучения для одаренных учеников. В 1982 году был опубликован его первый рассказ «Река Стикс течет вспять», в 1985-м – первый роман «Песня Кали», получивший Всемирную премию фэнтези 1986 года. С 1987 года Симмонс полностью посвятил себя творчеству. Живет уединенно в Скалистых горах, в Колорадо. Жена Карен, дочь Джейн. Двенадцать книг. И все-таки об истоках «Гипериона». В 1983 году была опубликована повесть «Вспоминая Сири», практически без изменений вошедшая в «Гиперион» как история Консула. Когда после выхода романа критики начали расспрашивать Симмонса, что было раньше, роман или повесть, ответ поразил всех. Оказалось, что, подобно «Властелину колец», «Гиперион» родился из сказки, точнее, из научно-фантастической истории, рассказанной детям. На протяжении учебного года учитель Симмонс каждый день рассказывал своим ученикам по кусочку. 182 дня по полчаса… Дети – самые суровые критики. Они замечали малейшие несоответствия, ничего не забывали и требовали все новых и новых подробностей. Чертились карты, составлялись схемы, диаграммы и списки персонажей. Были нарисованы даже портреты. То, что начиналось как игра, превратилось в «миростроительство», и построенный мир оказалось нелегко покинуть, столь глубоко проработанным и интересным он был. Дэн Симмонс распорядился им по-хозяйски – использовал как фундамент для создания дилогии «Гиперион» и «Падение Гипериона». Я сознательно не останавливаюсь на содержании самих романов – слишком уж они великолепны и велики для нескольких слов мимоходом. Хочется надеяться, что настоящее исследование, серьезные рецензии и вдумчивый анализ еще впереди. Книги того заслуживают. И когда Дэн Симмонс задумал новый научно-фантастический роман, оказалось, что все отправные моменты есть в тексте «Гипериона». В его Вселенной хватит материала на десятки книг, но пока их две – «Эндимион» и готовящийся к печати «Восход Эндимиона». Действие происходит на Гиперионе через 274 года после «Падения…» «Какое чувство я хотел пробудить в читателях? Вполне определенное. Мне было девять лет, когда старший брат подарил мне на Рождество три огромные коробки, набитые журналами „Эстаундинг“, „Фэнтези энд сайенс фикшн“ и „пэйпербэками“ издательства „Эйс“. Я обезумел. Несколько месяцев я упивался чтением. Это всепоглощающее чувство, этот праздник чтения я и хотел подарить читателям, создавая „Гиперион“. Как нам кажется, писателю это удалось. ^ 1) Song of Kali, 1985, роман 2) Phases of Gravity, 1989, роман 3) Carrion Comfort, 1989, роман 4) Hyperion 1989, роман 5) The Fall of Hyperion, 1990, роман 6) Prayers of Broken Stones, 1991, сборник 7) Summer of Night, 1991, роман 8) Children of the Night, 1992, роман 9) The Hollow Man, 1992, роман 10) Lovedeath, 1993, сборник 11) Fires of Eden, 1994, роман 12) Endymion, 1996, роман 13) The Rise of Endymion, 1997, роман 14) The Crook Factory, 1999, роман 15) Darwin’s Blade, 2000, роман 16) Hardcase, 2001, роман 17) Hard Freeze, 2002, роман 18) Worlds Enought & Time, 2002, сборник 19) A Winter Haunting, 2002, роман 20) Ilium, 2003, роман 1 Д. Китс «Падение Гипериона» Песнь I, 423. 2 Д. Китс «Падение Гипериона» Песнь I, 424–430. 3 Джон Мюир (John Muir) – американский натуралист, один из основоположников экологии. 4 Д. Чосер «Кентерберийские рассказы», Пролог (пер. И. Кашкина). 5 Пьер Тейяр де Шарден (1881–1955) – французский палеонтолог, философ и теолог, создатель так называемого христианского эволюционизма. Бог у Тейяра – «Христос эволюции» – представлен в каждой частице «ткани универсума» в виде особой духовной энергии, которая является движущей и направляющей силой эволюции. 6 Equus (эква) – лошадь; aquila (аквила) – орел; ursa (ypca) – медведь (лат.). 7 Агнец божий, принявший на себя грехи мира, сжалься над нами, сжалься (лат.). 8 Господи, укажи нам путь (лат.). 9 Д. Китс. «Гиперион». Книга первая, 1–8 (пер. Г. Кружкова). 10 Д. Китс. «Гиперион». Книга первая, 1–8 (пер. Г. Кружкова). 11 В армии США – медаль за ранение в ходе боевых действий. 12 Беовульф – главный персонаж одноименного англосаксонского эпоса (VII–VIII в.). Б., юный воин из народа гаутов, отправляется за море, чтобы избавить короля данов Хродгара от постигшего его бедствия: на протяжении 12 лет на королевский чертог Хеорот нападает чудовище Грендель, истребляющее дружинников Хродгара. В ночном единоборстве Б. побеждает Гренделя, который, потеряв руку, уползает в свое логово, где находит смерть. 13 Монета – героиня-рассказчица в поэме Китса «Падение Гипериона». По некоторым мифам, дочь Юпитера (Зевса) от Памяти (Мнемосины). Мнемосина (греч. воспоминание), дочь Урана и Геи (и, таким образом, сестра Гипериона); родила от Зевса в Пиэрии девять муз. Кроме того, М. (лат. советница) – это одно из прозвищ римской богини Юноны. Храм Юноны Монеты стоял на Капитолии. 14 Деревня Эсантэ (La Haye Sainte) и замок Угумон (Hougoumont), возле которых находились позиции англичан, – места наиболее яростных схваток во время битвы под Ватерлоо. 15 Ф. Бэкон «Новый Органон», XLIII. Сочинения в 2-х тт. М., 1978, т.2, с. 19. 16 Чарлз Лэм (1775–1834) – английский поэт, эссеист и критик, один из теоретиков романтизма. Бенджамин Роберт Хейдон (1786–1846) – английский художник, искусствовед и мемуарист. Знакомство с ним Китса в октябре 1816 г. быстро переросло в дружбу. 17 На судне «Мейфлауэр» в Америку прибыли первые переселенцы из Англии. 18 Письмо к Бенджамину Бейли: 22 ноября 1817 г., Летерхед (пер. С. Сухарева). 19 Вещь-в-себе (нем.); сейчас в философской литературе принято переводить как «вещь сама по себе». 20 «Умирающая Земля» (Dying Earth, 1950) – цикл повестей американского писателя-фантаста Джека Вэнса (Jack Vance). 21 «Путь паломника» – аллегорический роман Джона Беньяна (1628–1688), английского писателя-пуританина; был очень популярен в XVII веке. 22 Герберт Генри Асквит (1852–1928) – премьер-министр Великобритании (1908–1916) от либеральной партии. 23 Чарльз Лоутон (1899–1962), американский киноактер. Снимался в исторических и драматических ролях. Лауреат премии «Оскар» (1933). 24 Гиперион – спутник Сатурна. 25 Д. Китс. «Падение Гипериона» Песнь I, 387–399. 26 Д. Китс. «Падение Гипериона» Песнь I. 256–263. 27 Pieta – пиета, плач богоматери – картина, скульптура и т. п. с изображением девы Марии, оплакивающей мертвого Христа. 28 Оттон I – германский король, ставший впоследствии римским императором (936–973). Китс посвятил ему трагедию «Оттон Великий». 29 Д. Китс. Написано, вероятно, в октябре 1818 года (пер. А. Жовтиса). 30 Д. Китс «Ода греческой вазе» (пер. А. Парина). 31 Ср. Бытие 22:2: «Бог сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа, и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе». Мориа – гора в Иерусалиме, на которой Соломон воздвиг храм. 32 Сарнатх, или Олений парк – место, где Будда произнес первую проповедь. Находится недалеко от Бенареса. 33 Бытие 22:10. 34 Ламия – в греческой мифологии – чудовище, пожиравшее чужих детей; злой дух, змея с головой и грудью прекрасной женщины. Живет в лесах и оврагах, заманивая к себе путников. Китс написал поэму «Ламия», основным источником для которой послужило изложение мифа в «Жизни Аполлония Тианского» Филострата. В поэме рассказывается о любви юноши Ликия и Ламии. 35 Пьетро Бернини – итальянский скульптор XVI века, автор фонтана La Baraccia на Пьяцца ди Спанья в Риме. 36 Письмо к Джорджу и Джорджиане Китсам: 14 февраля – 3 мая 1819 г., Хэпстед (пер. С. Сухарева). 37 Д. Китс. «Падение Гипериона». Песнь I, 1—18. 38 Уильям Гибсон – американский писатель-фантаст, один из основоположников «киберпанка»; своих героев-хакеров он часто называет ковбоями. 39 Д. Китс. Сонет написан, по-видимому, 10 октября 1819 г. и обращен к невесте поэта Фанни Брон. Встрече с ней в этот день предшествовала продолжительная разлука, во время которой Китс, предчувствуя неизлечимость начавшейся болезни, безуспешно пытался подавить свои чувства (пер. С. Сухарева). 40 Д. Китс. Написано, по всей вероятности, в ноябре – декабре 1819 г., когда Китс работал над последней, незавершенной поэмой «Колпак с бубенцами» (автограф отрывка сохранился на полях рукописи). Пер. С. Сухарева. 41 «Ромео и Джульетта», III, 5 (пер. Т. Щепкиной-Куперник). |
![]() | Может ли Бог соревноваться со своими творениями? Может ли вообще творец, пусть даже возможности его весьма ограниченны, всерьез соревноваться... | ![]() | На этот раз ему предстоит разгадать величайшую тайну масонов, которая способна изменить мир |
![]() | На этот раз ему предстоит разгадать величайшую тайну масонов, которая способна изменить мир | ![]() | О том, что 18 апреля 1930 года в знаменитом заводе лорда Дерби произошло историческое событие, очень долго никто даже не догадывался.... |
![]() | Сборник впервые издающихся в России документов, воспоминаний очевидцев и участников происходившей в 1945—1947 гг насильственной... | ![]() | Флорида: 12. Ялков Алексей Андреевич; Хромко Антон Сергеевич; 10. Храменков Владимир Федорович; Стахейко Максим Александрович; 11.... |
![]() | ![]() | Только он поможет найти христианские святыни, дававшие немыслимые власть и могущество | |
![]() | Италии – Флоренции, профессор Лэнгдон, специалист по кодам, символам и истории искусства, неожиданно попадает в водоворот событий,... | ![]() | Захватывающий квестовый триллер. Таинственное древнее братство ученых-атеистов "Иллюминати" угрожает взорвать Ватикан. Времени сутки,... |